Origine del katakana
Sillabario Katakana
In Giappone vengono utilizzati tre diversi tipi di scrittura: lo hiragana (平仮名, hiragana?), il katakana (片仮名, katakana?) e i kanji (漢字, kanji?). I primi due costituiscono la scrittura autoctona fonetica, detta kana, il terzo è rappresentato dai caratteri ideografici di origine cinese, generalmente non dissimili da quelli utilizzati sul continente.
Il katakana è facilmente distinguibile dallo hiragana per le sue forme rigide e angolose, ben diverse dai tratti arrotondati dell'altro sillabario: scritti con i rispettivi sistemi, avremo katakana カタカナ e hiragana ひらがな. "Katakana" significa "carattere prestato di frammento", con riferimento all'origine dagli ideogrammi, prendendo una sola parte dell'ideogramma completo.
Nel katakana, come nello hiragana, ogni carattere non corrisponde esattamente ad un fonema vocalico o consonantico, come avviene in molte lingue occidentali scritte con alfabeti, ma a un'intera sillaba. Vi sono sillabe formate da una sola vocale, o da consonante e vocale; si dividono tradizionalmente in sillabe pure, impure, semipure, contratte.
Le sillabe pure seion sono formate da una sola vocale, da una consonante che precede una vocale, e dalla n sillabica. Facendo seguire dal segno diacritico dakuten ゛(anche detto nigori "impurità") quelle sillabe pure la cui consonante è sorda, si ottengono le corrispondenti sillabe impure dakuon nelle quali la consonante iniziale è sonora: per esempio, カ ka diventa ガ ga, シ shi diventa ジ ji, ヘ he diventa ベ be. Facendo seguire le sillabe che cominciano per h, inclusa fu, dal segno diacritico handakuten ゜(anche detto maru "cerchio"), si ottengono le sillabe semipure handakuon che hanno come consonante iniziale p: quindi ヘ he diventa ペ pe.
La combinazione fra due caratteri permette molte volte di rappresentare una terza sillaba: si tratta delle sillabe contratte yōon, nelle quali una delle sillabe ya, yu, yo (ャ, ュ, ョ) è scritta in piccolo dopo una sillaba che ha come vocale i. La consonante della sillaba risultante sarà palatalizzata: avremo, ad esempio, ニャ nya, リュ ryu, ジョ jo.
Il sillabario katakana, al pari dello hiragana, è propriamente composto dai 46 caratteri che rappresentano le sillabe pure, e spesso è detto – arrotondando il numero – gojūon "i cinquanta suoni"; ma a questi si aggiungono le 20 sillabe impure, le 5 sillabe semipure e le 36 sillabe contratte: in tutto 107 sillabe. Ma esistono nel katakana anche molte altre sillabe di più recente introduzione, formate in maniera simile a quelle contratte e utilizzate per la trascrizione di parole straniere.
Nell'uso corrente, il sillabario katakana è soprattutto impiegato nella trascrizione di parole straniere, sia di parole prese in prestito da altre lingue – in massima parte dall'inglese – e usate oggi in giapponese (dette garaigo), sia di nomi propri intraducibili. In entrambi i casi è inevitabile un'approssimazione dei suoni, con un adattamento della parola al sistema fonetico del giapponese: "computer" diviene コンピュータ (konpyūta), "television" diviene, con abbreviazione, テレビ (terebi), "business" diviene ビジネス (bijinesu); "William Shakespeare" è reso ウィリアム・シェイクスピア (Wiriamu Sheikusupia), "Guglielmo Marconi" è reso グリエルモ・マルコーニ (Gurierumo Marukōni).
Il katakana è anche usato per la rappresentazione di parole onomatopeiche, come ワンワン wanwan ("bau bau", l'abbaiare del cane); l'uso enfatico di un termine nella frase può essere espresso con la scrittura in katakana, così come avviene nelle indicazioni stradali, o nella pubblicità. In ambito scientifico è comune scrivere in katakana i nomi specialistici di piante, animali e minerali.
modifica Tabella di traslitterazione del katakana secondo il sistema Hepburn
Se il vostro computer ha i font per le lingue orientali potrete vedere la seguente tabella con i caratteri katakana assieme alla loro romanizzazione in stile Hepburn.
I kana scritti in rosso sono obsoleti
██ 48 sillabe pure
██ 20 sillabe impure
██ 5 sillabe semipure
██ 36 sillabe contratte
██ Sillabe aggiunte di recente per riprodurre suoni stranieri non presenti in giapponese
ア a
イ i
ウ u
エ e
オ o
ya
yu
yo
カ ka
キ ki
ク ku
ケ ke
コ ko
キャ kya
キュ kyu
キョ kyo
サ sa
シ shi
ス su
セ se
ソ so
シャ sha
シュ shu
ショ sho
タ ta
チ chi
ツ tsu
テ te
ト to
チャ cha
チュ chu
チョ cho
ナ na
ニ ni
ヌ nu
ネ ne
ノ no
ニャ nya
ニュ nyu
ニョ nyo
ハ ha
ヒ hi
フ fu
ヘ he
ホ ho
ヒャ hya
ヒュ hyu
ヒョ hyo
マ ma
ミ mi
ム mu
メ me
モ mo
ミャ mya
ミュ myu
ミョ myo
ヤ ya
ユ yu
ヨ yo
ラ ra
リ ri
ル ru
レ re
ロ ro
リャ rya
リュ ryu
リョ ryo
ワ wa
ヰ wi
ヱ we
ヲ wo
ン n
ガ ga
ギ gi
グ gu
ゲ ge
ゴ go
ギャ gya
ギュ gyu
ギョ gyo
ザ za
ジ ji
ズ zu
ゼ ze
ゾ zo
ジャ ja
ジュ ju
ジョ jo
ダ da
ヂ (ji)
ヅ (zu)
デ de
ド do
ヂャ (ja)
ヂュ (ju)
ヂョ (jo)
バ ba
ビ bi
ブ bu
ベ be
ボ bo
ビャ bya
ビュ byu
ビョ byo
パ pa
ピ pi
プ pu
ペ pe
ポ po
ピャ pya
ピュ pyu
ピョ pyo
ヴァ va
ヴィ vi
ヴ vu
ヴェ ve
ヴォ vo
ヴャ vya
ヴュ vyu
ヴョ vyo
シェ she
ジェ je
チェ che
スィ si
ズィ zi
ティ ti
トゥ tu
テュ tyu
ディ di
ドゥ du
デュ dyu
ツァ tsa
ツィ tsi
ツェ tse
ツォ tso
ファ fa
フィ fi
フェ fe
フォ fo
フュ fyu
yi
( ) イェ ye
ウィ wi
wu
ウェ we
ウォ wo
(クヮ) クァ kwa
クィ kwi
クェ kwe
クォ kwo
(グヮ) グァ gwa
グィ gwi
グェ gwe
グォ gwo
modifica Altri progetti
Commons
Wikizionario
Wikimedia Commons contiene file multimediali su Katakana
Wikizionario contiene la voce di dizionario «Katakana»
modifica Collegamenti esterni
Traslitterazione automatica in katakana
Free Kana Lessons
Font AC - Free Fonts Download; New Website Opening
Registration is completely free and can be easily done in 10 seconds. Currently there are four Western fonts (alphabetic), three Japanese fonts (hiragana, katakana, and kanji), and four Illustrated fonts (non-alphabetic) to download. Font AC will provide ...
http://www.prweb.com/releases/2011/6/prweb8512504.htm
Registration is completely free and can be easily done in 10 seconds. Currently there are four Western fonts (alphabetic), three Japanese fonts (hiragana, katakana, and kanji), and four Illustrated fonts (non-alphabetic) to download. Font AC will provide ...
http://www.prweb.com/releases/2011/6/prweb8512504.htm
katakana: Definition from Answers.com
katakana n. A relatively angular kana used for writing foreign words or official documents, such as telegrams
Japan comes to Sanderson Elementary School
Each one gripped a calligraphy pen and carefully wrote his or her name in katakana, one of three components of the Japanese writing system. The student's instructors for the afternoon were three women from the Institute for Japanese Studies at Ohio State University.
http://www.lancastereaglegazette.com/article/20110528/NEWS01/105280303/Japan-comes-Sanderson-Elementary-School?odyssey=mod|lateststories
Each one gripped a calligraphy pen and carefully wrote his or her name in katakana, one of three components of the Japanese writing system. The student's instructors for the afternoon were three women from the Institute for Japanese Studies at Ohio State University.
http://www.lancastereaglegazette.com/article/20110528/NEWS01/105280303/Japan-comes-Sanderson-Elementary-School?odyssey=mod|lateststories
que no son de su idioma con estos smbolos algo limitados de letras Pues bien cuando una consonante est sola lo que hacemos es agregarle una u despus de esa letra VOCABULARIO Anime La palabra francesa para animacin fue importada en Japn para definir todo el genero y ha sido reexportada y usada en
http://ar.geocities.com/sakura_and_company/clase_japones1.htm
Japanese katakana
The "part" refers to the fact that katakana characters represent parts of kanji. ... Since the 20th century, katakana have been used mainly to write non ...
Katakana - Simple English Wikipedia, the free encyclopedia
Katakana is the way that some of the words are written in Japanese. ... Katakana is perhaps a little easier to learn than Hiragana because the symbols ...
Nihongo - Japanese writing - Katakana
Katakana table. How to write in katakana. Diferences with hiragana. When to ... hiragana & katakana table. Hiragana & katakana together. Stroke order ...
tamago is one such item Eggs are easy to prepare versatile and healthy to eat More importantly though eggs are identifiable to this American mom without having to break out the katakana and hiragana charts Unlike trying to discern the regular milk from the yogurt milk which are sold side by side in nearly identical cartons and will alarm taste buds if one
http://www.sarahjoyalbrecht.com/2009/04/06/tamago-eggs-in-japan
Katakana - Tae Kim's Japanese grammar guide
As mentioned before, katakana is mainly used for words imported from foreign languages. ... For a more complete list of usages, refer to the Wikipedia entry on katakana. ...
Katakana
Katakana. Around the 9th century, the Japanese developed their own writing system based on syllables: Hiragana and katakana (together: Kana) ...
the Hiragana and Katakana Characters Explained (includes full ...
The hiragana and katakana explained: what they are and how to use them (includes full kana charts)
for other things such as Writing Japanese company names eg Suzuki is written as and also highlighting certain words similar to the use of italics in the English language Take a look at the Katakana chart to your left there what do you notice Yeah that s right it s the same as the Hiragana chart the only difference is it is just more characters you need
http://japaninscotland.com/
Katakana
The word katakana means "fragmentary kana, as the katakana scripts are derived from components of more complex kanji. Each kana represents one mora. ...
Katakana
Katakana on WN Network delivers the latest Videos and Editable pages for News & Events, including Entertainment, Music, Sports, Science and more, Sign ...











