1200
1800
Alessandro Bausani
Andhra Pradesh
Antonino Pagliaro
Arabia Saudita
Asia meridionale
Bahrain
Bihar (India)
Deccan
Delhi
Devanagari
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Elenco di lingue parlate nel mondo
Emirati Arabi Uniti
Famiglie linguistiche
Figi
Fonetica
Grafema
Grammatica
Hindi
ISO 639
ISO 639-2
ISO 639-3
ISO 639-5
Impero Mogul
India
Islam
Jammu e Kashmir
Koinè
Lessico
Letteratura
Letteratura persiana
Letteratura urdu
Lingua araba
Lingua assamese
Lingua bengalese
Lingua bhojpuri
Lingua estinta
Lingua franca
Lingua gujarati
Lingua hindi
Lingua inglese
Lingua italiana
Lingua konkani
Lingua magadhi
Lingua maithili
Lingua maldiviana
Lingua marathi
Lingua morta
Lingua nepalese
Lingua oriya
Lingua pāli
Lingua persiana
Lingua punjabi
Lingua romaní
Lingua sanscrita
Lingua sindhi
Lingua singalese
Lingua turca
Lingua urdu
Lingua vedica
Lingue indoarie
Lingue indoeuropee
Moghul
Muhammad Iqbal
Oman
Padre Nostro
Pagina principale
Pakistan
Qatar
Religione
SIL International
Scrittura
Semantica
Storia della letteratura
Sultanato di Delhi
Tipologia linguistica
Uttar Pradesh
XIII secolo
XIX secolo
1800
Alessandro Bausani
Andhra Pradesh
Antonino Pagliaro
Arabia Saudita
Asia meridionale
Bahrain
Bihar (India)
Deccan
Delhi
Devanagari
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Elenco di lingue parlate nel mondo
Emirati Arabi Uniti
Famiglie linguistiche
Figi
Fonetica
Grafema
Grammatica
Hindi
ISO 639
ISO 639-2
ISO 639-3
ISO 639-5
Impero Mogul
India
Islam
Jammu e Kashmir
Koinè
Lessico
Letteratura
Letteratura persiana
Letteratura urdu
Lingua araba
Lingua assamese
Lingua bengalese
Lingua bhojpuri
Lingua estinta
Lingua franca
Lingua gujarati
Lingua hindi
Lingua inglese
Lingua italiana
Lingua konkani
Lingua magadhi
Lingua maithili
Lingua maldiviana
Lingua marathi
Lingua morta
Lingua nepalese
Lingua oriya
Lingua pāli
Lingua persiana
Lingua punjabi
Lingua romaní
Lingua sanscrita
Lingua sindhi
Lingua singalese
Lingua turca
Lingua urdu
Lingua vedica
Lingue indoarie
Lingue indoeuropee
Moghul
Muhammad Iqbal
Oman
Padre Nostro
Pagina principale
Pakistan
Qatar
Religione
SIL International
Scrittura
Semantica
Storia della letteratura
Sultanato di Delhi
Tipologia linguistica
Uttar Pradesh
XIII secolo
XIX secolo
Urdu (اردو) †
Creato da
{{{creatore}}}
Contesto
{{{contesto}}}
Parlato in
Pakistan, India, e da almeno l'1% della popolazione del Bahrain, degli Emirati Arabi Uniti, Oman, Qatar e Arabia Saudita
Regioni
{{{regione}}}
Periodo
{{{periodo}}}
Persone
61 milioni nativi,
104 milioni totali
Classifica
19-21 (lingua nativa), vicino all'italiano e al turco
Scrittura
{{{scrittura}}}
Tipo
Filogenesi
Lingue indoeuropee
Indoarie
Lingue hindi occidentali
Hindustani
Urdu
Suddivisioni
{{{sub1}}}
Statuto ufficiale
Nazioni
Pakistan
India (Andhra Pradesh, Bihar, Delhi, Jammu e Kashmir, Uttar Pradesh)
Figi (nota come indostano)
Regolato da
nessuna regolazione ufficiale
Codici di classificazione
ISO 639-1
ur
ISO 639-2
urd
ISO 639-3
{{{iso3}}} (EN)
ISO 639-5
{{{iso5}}}
SIL
URD (EN)
SIL
{{{sil2}}}
Estratto in lingua
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo - Art.1
تمام انسان آزاد اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوۓ ہیں۔ انہیں ضمیر اور عقل ودیعت ہوئی ہے۔ اسلیۓ انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائی چارے کا سلوک کرنا چاہیۓ۔
Il Padre Nostro
تمام انسان آزاد اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوۓ ہیں۔ انہیں ضمیر اور عقل ودیعت ہوئی ہے۔ اسلیۓ انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائی چارے کا سلوک کرنا چاہیۓ۔
Traslitterazione
Tamām insān āzād ôr ḥuqūq-o ʿizzat ke ėʿtibār se barābar peidā hū'e heiṅ. Inheṅ żamīr ôr ʿaql vadīʿat hū'ī he. Isli'e inheṅ ek dūsre ke sāth bhā'ī čāre kā sulūk karnā čāhi'e.
{{{mappa}}}
L'urdu, o urdù (nome nativo اردو), è una lingua indoeuropea del gruppo delle lingue indoiraniche (o indoarie), sviluppatasi nell'Asia meridionale da influenze persiane, turche, ed arabe al tempo del Sultanato di Delhi e dell'Impero Mogul (1200-1800).
La lingua urdu - parola di origine turco-mongola il cui significato è "accampamento" (specificatamente, quello imperiale) - è attualmente la lingua nazionale del Pakistan e lingua ufficiale dell'amministrazione nazionale indiana - insieme con l'hindi e l'inglese. Il numero dei suoi parlanti di nazionalità indiana è però maggiore rispetto a quelli pakistani.
Indice
1 Storia
2 Bibliografia
2.1 Dizionari
2.2 Grammatiche
2.3 Storia della letteratura
3 Voci correlate
4 Altri progetti
modifica Storia
La storia di questa lingua, usata già nelle sue forme embrionali a livello sia popolare sia letterario nel XIII secolo d.C. in un'area geografica situata all'interno dell'odierno territorio nazionale indiano, è molto complessa. Essa va situata all'interno delle vicende politiche e più genericamente culturali che hanno interessato il subcontinente indiano negli ultimi cinque secoli, che si presentano già esse stesse come un panorama molto variegato. Sinteticamente, si può affermare che la lingua ha la sua origine nell'India nord-occidentale diventata dominio musulmano conseguentemente agli attacchi turco-mongoli del XIII secolo; da lì, essa trova in seguito un ambiente di sviluppo anche nel Deccan ("daccani urdu"), che si manterrà vivo nel corso del tempo; l'area in cui resta lingua principale nell'uso è comunque l'India nord-occidentale.
In origine, la lingua urdu rappresenta il risultato della composita realtà etnica e quindi linguistica che caratterizza la suddetta area geografica nel periodo sunnominato e viene quindi a costituire una sorta di lingua franca, quasi una koinè linguistica dell'India settentrionale - anche ad est, nella piana gangetica, in seguito alle conquiste dei sovrani della dinastia Moghul. Per questo motivo a livello lessicale essa si presenta ricca di molteplici apporti, tutti quelli provenienti dalle lingue parlate dalle popolazioni abitanti gli odierni territori compresi tra il medio oriente arabo-persiano e il linguisticamente ricchissimo subcontinente indiano.
A livello grammaticale, essa non si discosta che per pochissimi tratti dalla struttura della lingua hindi, tanto che per molto tempo, principalmente a partire dai primi decenni del XIX secolo, è sussistita un'accesa controversia sulla stessa possibilità di distinguerle. Il risultato di tali confronti è che a livello fonetico-grammaticale le due lingue sono praticamente la stessa; la differenza essenziale è a livello grafico, poiché mentre l'hindi viene scritta usando l'alfabeto devanagari la lingua urdu si scrive utilizzando i segni grafici arabo-persiani, con l'aggiunta di qualche ulteriore grafema rappresentante i suoni propri delle lingue indiane. Altra importante differenza è a livello lessicale: l'hindi è composta da una percentuale di circa 80% di parole di origine sanscrita; l'urdu invece utilizza nei settori semantici riguardanti principalmente religione, terminologie tecniche di vario genere, letteratura, lemmi di origine araba o, in seconda battuta, persiana. Nella storia della letteratura, le opere composte in questa lingua rientrano in parte nell'ambito religioso. Infatti, a partire dal XIII secolo circa, in urdu sono state composte le opere dei maestri sufi, ossia degli appartenenti a quella che viene considerata la branca "mistica" dell'Islam. Ma esiste anche una ricchissima tradizione poetica, che in parte si nutre di motivi e stilemi tratti dalla lirica sviluppatasi nella letteratura persiana e continua sino ai nostri giorni. Recitals di poeti, a partire da quelli celeberrimi di Muhammad Iqbal, poeta bilingue (urdu-persiano) m. nel 1938 e grande animatore del progetto di creazione del Pakistan, tuttora esercitano un vasto richiamo anche tra la popolazione più umile, come si può vedere ad es. in alcune scene del noto romanzo In custodia dell'autrice indiana Anita Desai (pubblicato in italiano da Einaudi).
modifica Bibliografia
modifica Dizionari
J.T. Platts, A Dictionary of Urdu, Classical Hindi and English, Munshiram Manoharlal, New Delhi, 1987
V. Pietrangelo (a cura di), Dizionario urdu. Italiano-urdu, urdu-italiano, A. Vallardi, Milano, 2007
modifica Grammatiche
Bhatia, Tej K. and Koul Ashok Colloquial Urdu: The Complete Course for Beginners, Routledge, London, 2000
R.L. Schmidt, Urdu: an essential grammar, Routledge, London, 1999.
modifica Storia della letteratura
A. Bausani, Le letterature del Pakistan e dell'Afghanistan, Sansoni-Accademia, Firenze-Milano 1968
A. Pagliaro-A. Bausani, La letteratura persiana, Sansoni-Accademia, Firenze-Milano 1968
modifica Voci correlate
Alfabeto Urdu
Letteratura urdu
Letteratura persiana
Lingua persiana
Lingua araba
modifica Altri progetti
Wikipedia ha un'edizione in Lingua urdu
Commons
Wikimedia Commons contiene file multimediali su Lingua urdu
v · d · m
Lingue indoeuropee · Lingue indoarie
Lingue antiche
Pāli† · Sanscrito† · Vedico†
Zona centrale
Hindi · Punjabi · Romaní · Urdu
Zona orientale
Angika · Assamese · Bengalese · Bhojpuri · Magadhi · Maithili · Oriya
Zona settentrionale
Nepalese
Zona nord-occidentale
Sindhi
Zona meridionale
Dhivehi (maldiviano) · Singalese
Zona occidentale
Gujarati · Konkani · Marathi
† lingua estinta (nessun sopravvissuto tra i parlanti nativi e nessuno tra i discedenti)
Portale India
Portale Linguistica
Mind your language
To put things in context the unitary concept of Urdu and Urdu alone, as the lingua franca of Pakistan launched the Bengal language movement . On 21 February 1952, this movement culminated with the tragic killing of students, with police opening fire on ...
http://www.dawn.com/2011/06/04/mind-your-language-3.html?amp&
To put things in context the unitary concept of Urdu and Urdu alone, as the lingua franca of Pakistan launched the Bengal language movement . On 21 February 1952, this movement culminated with the tragic killing of students, with police opening fire on ...
http://www.dawn.com/2011/06/04/mind-your-language-3.html?amp&
stato presentato in tutto il Paese fra riti solenni La chiesa pakistana celebra l avvenimento e invita i fedeli ad accogliere la parola di Dio nelle case e nei cuori di ciascuno Faisalabad AsiaNews Lo scorso 29 luglio durante una messa solenne celebrata da mons Joseph Coutts vescovo di Faisalabad stata presentata la prima edizione della Bibbia cattolica
http://www.asianews.it/index.php?l=it&art=10009&geo=4&size=A
Category:Urdu - Wikimedia Commons
In modern times Urdu vocabulary has been significantly influenced by ... Urdu was mainly developed in western Uttar Pradesh, India, which is the seat of ...
Pakistan: An Emerging Design Nation
"Also," she adds, "the society itself is heterogeneous, comprising of 180 million people, speaking several languages and dialects (although Urdu is the lingua franca, which itself is a hybrid of many languages, Persian, Arabic, Turkish, Sanskrit etc ...
http://www.theatlantic.com/life/archive/2011/05/pakistan-an-emerging-design-nation/239505/
"Also," she adds, "the society itself is heterogeneous, comprising of 180 million people, speaking several languages and dialects (although Urdu is the lingua franca, which itself is a hybrid of many languages, Persian, Arabic, Turkish, Sanskrit etc ...
http://www.theatlantic.com/life/archive/2011/05/pakistan-an-emerging-design-nation/239505/
Loss of a language
“If I speak in fluent Urdu, Bengali, Hindi or Malayalam ... “It's a pity we are fragmented in our language islands, since English has become the lingua franca, the language of snobbery,” she rues. Language comes from a matrix of bhasha literature.
http://www.hindu.com/mp/2011/05/28/stories/2011052852740300.htm
“If I speak in fluent Urdu, Bengali, Hindi or Malayalam ... “It's a pity we are fragmented in our language islands, since English has become the lingua franca, the language of snobbery,” she rues. Language comes from a matrix of bhasha literature.
http://www.hindu.com/mp/2011/05/28/stories/2011052852740300.htm
Lingua urdú - Wikipedia, a enciclopedia libre
19º posición como lingua nai e 2º posición contando tamén os falantes de hindi. ... O urdú (nome local : urdū / اردو) é unha lingua india pertencente ao grupo indoiranio da ...
Urdu Phrases and Common Sentences
Useful information about Urdu phrases, expressions and words used in Pakistan in Urdu, or Pakistani conversation and idioms, Urdu greetings and survival phrases. ...
Língua urdu - SAPO Saber
O urdu (اردو) é uma língua indo-européia da família indo-ariana que ... Isoladamente, urdu é o 19º idioma mais falado do mundo como idioma nativo, sendo o idioma ...
This 15 March 2010 headline on the cover of the Indian news magazine Outlook provides a good example of the way in which the two lingue franche of India the elite English and the common Hindi Urdu or Hindustani interact That the Hindi Hindustani Urdu common lingua franca is assumed to be known to those who can read the elite lingua franca is indicated by the fact that the common lingua franca phrase is in roman script rather than in Hindi or Urdu script At the same time the roman script spelling of the Hindustani phrase need not be in a precise transliteration which would be aam aadmii because it is intended for recognition rather than for phonetic representation
http://www.flickr.com/photos/12438325@N07/4481484472/
Urdu
È lingua nazionale di Il Pakistan così come uno del 23 lingue ... dati), Hindi/Urdu è il fifth la maggior parte della lingua parlata nel mondo. ...
This short item in the Indian news magazine Outlook of the 29th of March 2010 provides a good example of the intersection of the two lingue franche of modern India English for the elite and Hindi Urdu Hindustani for everyone The item is entirely in English except for the Hindi Urdu Hindustani vulgarism quot c tiya quot with its two meanings a fool or having to do with the vulva It is assumed that the elite reader of English will also be familiar with enough of the Hindi Urdu Hindustani lingua franca to know what c tiya means
http://www.flickr.com/photos/12438325@N07/4527761848/
LINGUA URDU 1 [LT0035] - Ca' Foscari
Official course title LINGUA URDU 1. Academic Year: 2010/2011. Course code: LT0035 ... investigation of the linguistic culture of urdu in India and Pakistan. ...
Hindi-Urdu Reunited!
Literally meaning "Our Language", Hamari Boli (Hindi-Urdu) is the lingua franca of the Desi People worldwide. ... At that level, Hindi and Urdu become mutually un-intelligible. ...
l inglese quindi mi sono messo a imparare la lingua Urdu del Pakistan Gli chiedo il nome delle cose che vediamo e ho imparato a dirgli hai gi mangiato e per favore fermati qui La machina veloce e ha anche l aria condizionata il quale fa comodo perch comincia a fare caldo in Punjab e la strada lunga
http://www.profumo.it/cashmir/16_pakpattan.htm
LINGUA URDU 2 [LT0045] - Ca' Foscari
Official course title LINGUA URDU 2. Academic Year: 2010/2011. Course code: LT0045 ... investigation of the linguistic culture of urdu in India and Pakistan. ...
Um excerto de um poema urdu lngua falada na ndia Paquisto e algumas zonas do Mdio Oriente e sia quot O Mundo um lugar de passagem onde todas as coisas simplesmente vm e vo Aquele que v algo que vem e nunca vai est a ver a velhice aquele que v algo que foi e no vem mais est a ver a juventude quot
http://www.flickr.com/photos/hotaskim/845940232/





